Em Barrancos fala-se o barranquenho!
“O dialecto barranquenho, falado em Barrancos é uma variedade do português meridional (o alentejano) com fortes traços das variedades meridionais espanholas (andaluzas e estremenhas).
A origem desta fala provavelmente esteja relacionada com os assentamentos na Idade Média em torno ao Castelo de Noudar, de súbditos do reino de Castela, em terras hoje portuguesas. A pervivência desta fala mista talvez se deva ao contínuo contacto mantido entre a vila de Barrancos e as populações vizinhas espanholas – Encinasola, Fregenal de la Sierra, Higuera la Real e Oliva, entre outras -, no que diz respeito as relações de tipo social, cultural e económico, e ao isolamento que o município tem sofrido ao longo dos séculos.
Em Barrancos é possível ouvir três sistemas linguísticos diferentes: o português – variedade alentejana; o espanhol – variedade andaluza ou extremenha; e o barranquenho propriamente dito. O português é a língua dos ofícios religiosos e dos contactos formais entre pessoais instruidas. A presença ou ausência dos traços que conformam a fala barranquenha, maioritária na Vila, estão relacionados com o grau de conhecimento do português standard. Porém, a fala espanhola é utilizada principalmente entre pessoas da primeira e da segunda geração e também na literatura oral tradicional (canções dos “quintos”).”
In Maria Vitória Navas, Prof. Universidade Complutense, Madrid.
(Adaptado da Agenda 21 Local de Barrancos, 2006)
Sem comentários:
Enviar um comentário